Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 3 '09 rus>eng проклятый blasted pro closed ok
- Feb 26 '09 rus>eng за крепкого коня healthy collective farm workhorses reported as downers pro closed no
4 Jan 25 '09 rus>eng ставил задачей отомстить грядущим поколениям set out to punish future generations for... pro closed no
4 Jan 24 '09 rus>eng вехи the liberal "Changing Signposts" camp pro closed no
- Jan 21 '09 rus>eng поддеть приемом to trip up pro closed ok
4 Jan 21 '09 rus>eng Венера из Сиракуз со спины the Venus of Syracuse, rear view pro closed no
- Jan 15 '09 rus>eng доблестные страницы истории ... great achievement(s) in the nation's history pro closed ok
4 Nov 3 '08 rus>eng Но ведь тогда они тоже пустят в дело пушки. But of course then they'll bring their big guns into play, too. pro closed no
- Oct 30 '08 rus>eng ломать характер forces to shift identify / to reinvent self [details below] pro closed no
4 Oct 29 '08 rus>eng окинула... тяжелым взглядом The old lady glowered at... pro closed no
- Oct 27 '08 rus>eng Ведь в последние шесть лет серьезные заработки In the past six years, it hadn't been possible to earn anything to speak of... pro closed no
- Oct 28 '08 rus>eng к лицу ранняя седина his premature gray hair looks good on him pro just_closed no
4 Oct 27 '08 rus>eng Еще совсем не пыльная листвa... The foliage, still fresh,... pro closed no
- Oct 23 '08 rus>eng модернист Люстиже the modernist Lustiger /or/ Lustiger, being a modernist pro closed no
4 Oct 22 '08 rus>eng сердце наполнилось почти невыносимым ощущением счастья, какое он вроде бы забыл His heart filled with almost unbearable happiness... pro closed no
- Oct 20 '08 rus>eng Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей It's possible to be taken seriously, and still care about having nice nails. pro closed no
4 Oct 21 '08 rus>eng Уже можно было видеть не только ... One could already see... / Already discernable were... pro closed no
- Oct 21 '08 rus>eng наверху нервничают, дергают, грозят. ...the higher-ups are on edge, and are constantly on their case and threatening them. pro closed no
4 Oct 14 '08 rus>eng в неположенное время during off hours pro closed ok
- Oct 13 '08 rus>eng карамельки со сгущенным кальвадосом caramels with Cavaldos cream / caramels with hard cider cream pro closed ok
- Oct 12 '08 rus>eng культурообразующий that have shaped the culture pro closed ok
- Oct 12 '08 rus>eng Можно сказать, что он уже родился с четким осознанием всего, что его ожидает—и п took the measure of her who would be the cause of his coming torments pro closed no
- Jul 4 '08 rus>eng тютя-матютя wimp pro closed ok
- Jul 2 '08 rus>eng явно принюхиваясь к чему-то trying to pick up a scent pro closed no
4 Jul 2 '08 rus>eng забили в дальний угол put him in the deep freeze pro closed ok
- Jul 2 '08 rus>eng могучий питекантроп так и не переродившийся в человека a powerful primate that never developed into a human being pro closed ok
4 Jun 4 '08 rus>eng конспирологический [from the realm of] conspiracy theory pro closed no
- Jun 3 '08 rus>eng вляпаться to land in pro closed no
- Jun 1 '08 rus>eng бессеребник unselfish fellows pro closed ok
- May 23 '08 rus>eng Еще бы ты не взял меня с собой в [name_of_the_city_goes_here]! What if you hadn't taken me with you to ... + pro just_closed no
- May 18 '08 rus>eng гопники rowdies (and other ideas, see below) pro just_closed no
- Apr 25 '08 rus>eng христианское мировоззрение the Christian worldview pro closed ok
4 Apr 24 '08 rus>eng личности в общей массе человечества are rarely to be found among the great mass of humanity pro closed no
4 Apr 24 '08 rus>eng реально существуют there actually exist pro closed ok
4 Apr 22 '08 rus>eng обработка духа нации for molding the spirit of the nation pro closed no
4 Apr 6 '08 rus>eng в своеобразном розыгрыше is caught up in some kind of elaborate practical joke. pro closed ok
- Apr 6 '08 rus>eng please help with the structure ... the pleasures of plentiful tasty food and good wine,... [see below] pro closed no
- Apr 5 '08 rus>eng богатеющее общество смогло позволить... as society grew more prosperous, it could afford... pro closed no
4 Apr 5 '08 rus>eng перелопаченный dug up sand pro closed ok
4 Apr 3 '08 rus>eng изощряться в изящной словесности not showing off my elegant prose pro closed ok
- Apr 3 '08 rus>eng продолжить себя в детях the Adam and Eve route to immortality - the ability to produce children (see whole sentence, below) pro closed ok
- Mar 29 '08 rus>eng добивался таких успехов, за которые другие борются годами the kind of achievements pro closed no
4 Mar 29 '08 rus>eng заниматься не своим делом [it] was not his calling; he was not cut out for [it] pro closed ok
- Mar 27 '08 rus>eng плач Ярославны long lament pro closed no
Asked | Open questions | Answered